¡ Gracias por utilizar RidesZone!
Esta es una lista de los fabricantes y proveedores más importantes de productos y servicios para las industrias de entretenimiento, incluidos parques de atracciones, parques de luna y parques acuáticos. En las secciones relevantes encontrará, por ejemplo, una lista de fabricantes para los principales, familiares y paseos infantiles, fabricantes de atracciones acuáticas, atracciones de torres y montañas rusas. Proveedores para cualquier tipo de servicios relacionados con atracciones, como ingeniería, reparaciones, pruebas y piezas de repuesto.
Esta sección proporciona una lista de contenidos para cada categoría indicada aquí abajo. Busca en cual categoría esta el producto o servicio que necesitas y ponte en contacto con ellos.
Los nombre de las categorías fueron traducidas en español y resultan en orden alfabético solo si visualizadas en idioma ingles.
1 - RZ – AGENTES DE ATRACCIONES USADAS
RZ – Agents for Used Rides
Agentes de atracciones usadas, inscritos para operar en RidesZone (Agent for Used Rides, registered for RidesZone application)
2 - RZ - REPORTEROS DE NOTICIAS
RZ - Reporters for News
Reporteros inscrito para operar con RidesZone (Reporters registered to operate in RidesZone App)
3 - ACCESOS / BILLETAJE
Admissions / Ticketing
Cajero Automáticos (ATM Machine)
Cambia monedas (Chance Machines)
Fichas (Tokens)
Pulseras (Wristbands)
Sistemas de Billetaje (Ticketing System)
Puntos de Venta (Point of Sale)
Gestión de Filas / Colas (Line Management / Queuing)
4 - ASOCIACIONES / EXHIBICIONES / MUSEOS
Associations / Exhibitions / Museum
Asociaciones de Fabricantes (Manufacturer Associations)
Asociaciones de Operadores (Operators Associations)
Asociaciones para Actividades al Exterior (Outdoor Associations)
Asociaciones para Actividades al Interior (Indoor Associations)
Exposiciones (Exhibitions)
5 - AGENTES / REPRESENTANTES
Brokers / Representative
Agentes Profesionales o Representantes por Atracciones nuevas o de segunda mano (Professional Agents or Brokers for new and second hand Amusement Rides)
6 - SERVICIOS EMPRESARIALES
Business Services
Peritaje y Estimaciones (Appraisals)
Mercadotécnica (Marketing)
Seguros (Insurance)
Bancos para Financiamientos (Finance)
7 - LONAS / CARPAS / EQUIPAMIENTOS PARA CIRCOS
Canvas / Tents / Circus
Lonas y Carpas para Parques y para el Exterior (Canvas for parks and outdoor)
Carpas de Circos (Circus Tents)
Equipamientos para Circos (Circus equipments)
8 - CARAVANAS / TAQUILLAS / QUIOSCOS
Caravans / Ticket Box / Kiosk
Caravanas y Remolques Viviendas (Caravans & Living Trailers)
Quioscos para regalos, Comida y Bebidas (Kiosk for gifts, food and beverage)
Taquillas, Cabinas para Operadores (Ticket Booth, Operator Booth)
Remolques (Trailers)
9 - EQUIPAMIENTOS PARA CASINOS
Casino Equipments
Equipamiento para Casinos y Juegos relacionados (Equipment for Casino and related games)
10 - INDUMENTARIA / DISFRACES
Clothing / Costume
Disfraces (Costumes)
Sombreros / Gorras (Hats)
Playeras (T-Shirt)
Uniformes (Uniforms)
11 - SISTEMAS INFORMATICOS PARA COMPUTADORAS
Computer System
Servicios para el Web (Web-based Services)
Software
12 - CONSULTORES / PROYECTISTAS
Consultants / Designer
Anuncios (Advertising)
Viabilidad Económica (Economic / Feasibility)
Planificación de la Gestión (Management Planning)
Capacitación / Entrenamiento (Training)
Financiamientos / Arrendamientos (Financing / Leasing)
Estudios de mercado / Encuesta (Market Research / Surveys)
Servicios de Seguridad (Safety / Security)
Alimentos / Bebidas (Food / Beverage)
Servicios de Medicos (Medical)
Proyectistas de Parques de Diversiones (Designer for Amusement Park)
13 - CONSTRUCCIÓN DE PARQUES DE DIVERSIÓN
Construction Park
Construcción de parques (Amusement Facility)
Entretenimientos para Familias y para Interior (Family & Indoor Entertainment)
Barandillas, Rejas y Pasamanos (Fencing / Railing)
Fabricación en metal / Concreto / Fibra de Vidrio (Fabrication Metals / Concrete / Fiberglass)
Oficinas y Almacenes Portables (Portable Building & Storage)
Trabajos de Movimento de Tierra (Earth Movers)
Botes de Basura (Litter Bins)
14 - INGENIEROS / TEST
Engineering / Test
Ingenieros Mecanicos (Mechanical Engineers)
Ingenieros Electricos (Electrical Engineers)
Pruebas de Aceleración (Acceleration Test)
Pruebas No destructivas (Non Destructive Test, NDT)
Análisis y Calculo de Tension (Stress Analysis)
Evaluación de Riesgo (Risk Assessment)
15 - ORGANIZADORES DE EVENTOS PARA ATRACCIONES
Event Organizer (Rides)
(not available at the moment)
Organizadores de Ferias y Parques de Diversiones (Luna Park Organizer)
Organizadores de Eventos y Espectáculos (Temporary ride’s event)
16 - PRODUCCIÓN DE PELÍCULAS / VR REALIDAD VIRTUAL
Films Production / VR
Realidad Virtual (Video Reality)
Producción de Películas (Production of Films)
Equipamientos para Proyecciones (Equipments for projections)
17 - ALIMENTOS Y BEBIDAS
Food & Beverages
Equipamientos para la Preparación de Bebidas (Beverage Preparation Equipment)
Equipamientos para la Preparación de Alimentos (Food Preparation Equipment)
Carretas y Quioscos (Carts & Kiosks)
Palomitas / Botanas y Aperitivos (Popcorn / Snacks)
Bebidas (Beverages)
Remolques para la Venta (Concession Trailers)
Maquinas Dispensadoras (Vending Machine)
Caramelos / Dulces (Candy / Sweets)
Entradas / Calientes - Frias (Entrees / Hot – Cold)
Helados, Nieves, Paletas (Ice Cream / Frozen Treats)
Comida Callejera (Street Food)
18 - PROMOCIONALES Y MERCANCÍAS
Gifts & Merchandise
Tarjetas y Posters (Cards & Posters)
Suministros para Fiestas (Party Supplies)
Juguetes (Toys)
Globos (Balloons)
Peluches (Plush)
Joyería (Jeweiry)
Juegos de Mesa Especiales (Speciality Board Games)
19 - EQUIPOS DE ALTA TECNOLOGÍA
Hi-Tech Equipments
Animaciones Robóticas (Animatronics)
Autómatas (Robots)
Maquinas de Humo / Niebla (Fog / Smoke Machine)
Alumbrado (Lighting)
Efectos Especiales (Special Effects)
Simulaciones (Simulation)
Señalizaciones Digitales(Digital Signage)
Nieve / Hielo (Snow / Ice)
Equipamientos y Espectáculos Laser (Laser Show and Equipments)
20 - ATRACCIONES DE INTERIOR
(Indoor) Attractions
Parques Infantiles (Playground)
Áreas de Juegos (Soft play)
Bingo – Loterías (Bingo – Lottery)
Juego de Bolos (Bowling)
Gramolas, Rocolas, Karaoke (Jukeboxes – Karaoke)
Juegos Laser (Laser Games)
Maquinas Tragamonedas (Slot Machine)
Juegos Educativos (Edutainment)
Deportes Interactivos (Interactive Sports)
Paredes de Escaladas / Cursos con cuerdas (Climbing Walls / Ropes Courses)
Productos para Juegos Infantiles (Children’s Play Elements)
Videojuego (Videogames)
Grúas (Cranes)
Futbol de Mesa (Pinball)
Placa electrónica para Juegos (Games Controllers)
Regalos para Juegos de Premios (Redemption Prizes)
Juegos de Mesa (Board Games)
Controles Radio (Radio Controlled)
Pista de Hielo (Ice-Rink)
21 - ATRACCIONES DE INTERIOR CON MONEDAS
(Indoor) Coin-Op / Rides
Atracciones Infantiles (Kiddie Rides)
Maquinas de Monedas Automáticas (Automatic Coin Machines)
22 - SISTEMAS DE ILUMINACIÓN
Illumination System
Pantallas Digitales (Digital Screen)
Fachadas (Amusement Buildings Fronts)
Letreros (Signs)
Banderas y Pancartas (Flags & Banners)
Escenarios y Escenografías (Scenery & Sets)
Luces LED (LED Lights)
Luces LED RGB (LED RGB Lights)
Enchufes Especiales (Special plug)
Computadoras electrónicas de Control Alumbrado (Electronic system to control lights)
23 - BRINCOLINES Y COMPONENTES
Inflatables & Components
Bricolines de todos tamaños (Inflatable in all size)
24 - ISPECCIONES Y CERTIFICACIONES
Inspections & Certificates
Ingenieros y Organismos (Engineers and entity)
Instituciones Gubernativas (Governments body)
25 - INSTALLACIÓN DE ATRACCIONES
Installation (Rides)
Instalación de Atracciones (Installation of amusement rides)
Personal para Instalaciones (Staff for installation)
Servicios relacionados con la Instalación de Atracciones (Services related to Ride installation)
26 - REVISTAS
Magazines
Revistas en línea (On-line magazine)
Revistas Impresas (Printed magazine)
Noticias y Actualizaciones en línea de Facebook (Facebook on-line news & update)
27 - MANTENIMIENTO ELÉCTRICO DE ATRACCIONES
Maint. Ride Electrical
Diseño y Planes Eléctricos (Design and electrical scheme)
Construcción de Cuadros Eléctricos (Construction electrical panel)
Programación PLC (PLC programming)
Venta de Componentes Eléctricos (Sale of electrical components)
Venta de Computadoras y Controles Electricos CA y CC (Sale of DC & AC Controllers)
Asistencia para Reparaciones (Assistance for repairs)
28 - MANTENIMIENTO MECÁNICO DE ATRACCIONES
Maint. Ride Mechanical
Diseño y Proyectos CAD (Design and AutoCAD project)
Construcción de parte en hierro /Acero (Construction of steel parts)
Dibujos y Planes de Construcción (Manufacturing drawings)
Veta de Componentes para Transmisiones (Sale of components for drive system)
Asistencia para Reparaciones (Assistance for repairs)
29 - COMPONENTES PARA MANTENIMIENTO DE ATRACCIONES
Maint. Ride Components
Reductores (Gear-Boxes)
Piñones, Coronas y Baleros (Pinion, basal Bearing)
Bomba da agua (Water Pumps)
Pernos y Clavijas de Seguridad (Pins, safety Pins)
30 - REFACCIONES Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE ATRACCIONES
Maint. Ride Spare Parts & Services
Componentes para Atracciones como: Controles Eléctricos CA y CC, Componentes para Transmisiones, Piñones, Reductores, Rodamientos, Componentes para Seguridades de los Pasajeros, Pechera y barras de seguridad)
(Components for Rides like: DC/AC Controller, Drive system components, Pinions, Gear-Boxes, Bearings, Passenger’s safety components, shoulder & lap bars)
Servicios para Atracciones (Service for Rides)
Servicios de reparación (Repair Services)
Consultores para Problemas Especiales (Consultant for Special Problem)
Equipamiento para Conexiones Eléctricas (Power Equipments)
Componentes Eléctricos de Potencias (Power Components)
31 - RENOVACIÓN DE ATRACCIONES Y MANTENIMIENTO
Maint. Ride Refurbishment
Empresas que pueden hacer Renovaciones completas de Atracciones o sus Componentes:
(Company that can make a complete refurbishment of amusement rides or his components)
Renovaciones Eléctricas y Mecánicas (Electrical & mechanical)
Montajes y Desmontajes (Assembling & Disassembling)
Pintura (Paint)
Pruebas / Pruebas No Destructivas (Tests, NDT)
32 -EQUIPOS PARA PARQUES DE DIVERSIÓN
(Park) Equipments
Mini Golf
Deportes Interactivos (No extremos) (Interactive Sports (not entreme)
Paredes de Escaladas / Cursos con cuerdas (Climbing Walls / Ropes Courses)
Productos para Juegos Infantiles (Children’s Play Elements)
Laberintos (Maze)
Karts (Go-karts)
Juegos de Habilidad (Skill Games)
33 - SISTEMAS DE TRANSPORTE DE PERSONAS
People-Moving
Carretas / Bicicletas (Carts / Cycles)
Trenes / Tranvias (Trains / Trams)
Carritos (Trolleys)
Carritos de Golf (Golf Carts)
Sistemas de Transporte (Transportation System)
Trenes sobre Carretera (Trains on road)
Trenes sobre Vias (Trains on rail)
Mono carriles (Monorail)
Sistemas de Movilización de Personas (Moving people)
34 - SISTEMAS PARA FOTOS
Photo System
Cabinas de Fotos (Photo Booths)
Sistemas Fotos y Videos para Atracciones (Ride Photography & Video)
Equipamiento y Refacciones (Equipment & Supplies)
35 - DISEÑO E IMPRESIONES
Printing & Design
Catálogos y Folletos (Brochures / Flyers)
Tarjetas (Plastic Cards)
Billetes / Boletos (Tickets)
Señalización (Signage)
Grafica para parques (Park Graphics)
Sitios WEB / Aplicaciones (Web Site / App)
36 - ATRACCIONES – NORIAS Y RUEDAS PANORÁMICAS
(Ride) Ferris Wheel
Norias / Ruedas de la Fortuna (Observation / Ferris Wheel)
Torre panorámicas (Observation Towers)
Otras Atracciones para Sitios Turisticos (Other Attractions for touristic locations)
37 - ATRACCIONES – MONTAÑAS RUSAS
(Ride) Roller Coaster
Fabricantes de Montanas Rusas de medios y grandes Tamaños (Manufacturers of big and medium rollercoaster size)
Montanas Rusas (Roller Coaster)
Montanas Rusas de Madera (Wooden Coasters)
Montanas Rusas para Familias (Family Roller Coasters)
38 - ATRACCIONES – MAYORES Y FAMILIARES
(Ride) Major / Family
Fabricante de Atracciones Grandes y para Familias (Manufacturers of Major and Family rides)
Atracciones de Balanceo (Swing Rides)
Atracciones Invertidas / Boca abajo) (Up Side Down Rides)
Atracciones para Familias (Family Rides)
Trenes Fantasmas (Ghost Train)
Casas del Terror (Dark House)
Carros Chocones (Bumper Cars)
39 - ATRACCIONES INFANTILES
(Ride) Kiddie
Fabricantes de Atracciones para niños (Manufacturers of kiddie rides)
Tiovivo / Carruseles (Horse Carousel)
Atracciones Infantiles (Kiddie Rides)
40 - ANIMALES MARINOS / ACUARIOS / ZOOLÓGICOS
Sea Fife / Aquarium / Zoo
Animales marinos (Sea animals)
Equipamiento para Acuarios (Equipments for Aquarium)
41 - EQUIPOS DE SEGURIDAD
Security Equipments
Cameras de Seguridad y Vigilancia (Cameras & Surveillance)
Locker / Casilleros (Lockers)
Control del Trafico (Traffic Control)
Sistemas de Comunicación (Communication Systems)
Productos para la Seguridad (Safety Products)
Sistemas de Rastreo (Tracking System)
Radios y WIFI (Radio / Wifi)
42 - PRODUCCIÓN DE ESPECTÁCULOS
Shows / Productions
Espectáculos Aéreos (Aerial Shows)
Espectáculos sobre Hielo (Ice Shows)
Teatros (Theatrical)
Animales (Animals)
Música (Music)
Televisión / Videos / Películas (TV / Video / Film)
Animación (Animated)
Acróbatas de Riesgo (Stunts)
Agua (Water)
Pirotecnia / Fuegos Artificiales (Fireworks)
Producción de Medio de Comunicación (Media Productions)
43 - SIMULADORES / TEATROS 5D
Simulators / 5D Theatres
Componentes y Fabricación (Components and manufacturing )
Simuladores de Vuelo (Fly Simulators)
Simuladores de Cabinas (Capsule Simulators)
Simuladores para teatros (Theatre Simulators)
Cinema 3D, 4D, 5D, 6D)
44 - DEPORTES / RECORRIDOS DE AVENTURA
Sports / Adventure
Karts (Go-Karts)
Deportes sobre Hielo (Ice sports)
Tirolesas y (Zip Line)
Juegos y Atracciones de Aventuras (Adventure attractions and games)
Globos Aerostáticos (Hot-air Balloon)
45 - TEMATIZACIÓN DE PARQUES DE DIVERSIÓN Y ATRACCIONES
Theming for Parks & Rides
Tematización para Parques al Exterior y al Interior (Theming for park outdoor and park indoor)
Decoraciones (Decoration)
Fibra de Vidrio (Fiberglass)
Efectos para Casas del Terror / Trenes Fantasmas (Dark Ride effects)
46 - EQUIPOS PARA TEATROS
Theatrical Equipments
Audio / Visivos (Audio / Visual)
Alumbrado (Lighting)
Efectos especiales (Special Effects)
Órganos de Ferias (Band Organs)
Nieve (Snow)
Disfraces para Halloween y Fantasmas (Halloween & Haunt Props)
Efectos Sonoros (Sound System)
Efectos Especiales (Special Effects)
Producción de Medios de Comunicación (Media Productions)
47 - CURSOS DE CAPACITACIÓN
Training Management
Gestión de la Capacitación (Training management)
Capacitación de Operadores (Training operators)
Contratación de Personal (Recruitments of personal)
Empleo (Employment)
Reclutamiento de Empleados (Staffing Recruitment )
Gestión del Riesgo (Risk Management)
48 - TRANPORTES MARÍTIMOS
Transportation & Shipping
Transportes sobre ruedas (Road transportation)
Transportes Marítimos (Ocean Shipping)
49 - EQUIPOS PARA PARQUES ACUÁTICOS
(Water) Park Equipments
Botes / Bateles / Barcos (Boats)
Piscinas (Swimming Pool)
Sistemas de Filtracion y Mantenimiento (Filtration & Maintenance)
Generadores de Olas (Wave Pool)
Fontanas /(Manufacturers of kiddie rides) Juegos de Agua (Fountains - Waterworks)
50 - TOBOGÁNES E ATRACCIONES PARA PARQUES ACUÁTICOS
(Water) Slides / Rides
Fabricación y Accesorios (Manufacturing and accessories)
Atracciones y Toboganes para Parques Acuáticos (Water Slides for Water Parks)